روزهای منتهی به وقت سفارت را می گذرانید و در حال آماده کردن مدارک لازم برای ارائه به آفیسر سفارت خانه هستید؟ بنابراین حتما از اهمیت ترجمه رسمی اطلاع دارید و می دانید که ترجمه رسمی بی کیفیت، می تواند درخواست ویزای شما را رد کند و تمام زحماتتان را از بین ببرد.
به همین دلیل تصمیم گرفتیم تا در این مطلب با یکی از بهترین دارالترجمه های رسمی ایران، که به اقصی نقاط کشور پهناورمان خدمترسانی می کند، آشنا شویم.
ترجمیک، یک دارالترجمه رسمی آنلاین است که با بهترین و مجرب ترین مترجمان رسمی قوه قضاییه همکاری می کند و باکیفیت ترین خدمات ترجمه رسمی را ارائه می کند. البته این مجموعه، علاوه بر ارائه خدمات ترجمه رسمی خدمات دیگری هم چون ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان و سایر خدمات زبانی را هم با بالاترین کیفیت ارائه میدهد. در ادامه همراه ما باشید تا با این دارالترجمه و خدماتش بیشتر آشنا شویم.
هزینه ترجمه رسمی در ترجمیک چهقدر است؟
عموم مردم بر این باور هستند که ترجمه رسمی، خدمتی گران و هزینهبردار است. به همین دلیل معمولا اولین سوالشان این است که «هزینه ترجمه رسمی مدارک چه قدر میشه؟»
ما در دارالترجمه آنلاین ترجمیک، خدمات ترجمه رسمی مدارک را بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه قیمتگذاری میکنیم. این نرخنامه، معمولا به صورت سالانه بهروزرسانی و منتشر میشود.
بنابراین در صورت استفاده از خدمات سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، میتوانید مطمئن باشید که هیچ هزینهای مازاد بر هزینهی موردتایید قوه قضاییه، پرداخت نخواهید کرد. البته باید توجه داشته باشید که قوه قضاییه، هزینه ترجمه رسمی را به ازای ترجمهی یک مدرک و ارائهی یک نسخه ترجمه اعلام میکند. یعنی هرچه تعداد مدارک موردنظر شما بیشتر باشد و به تعداد نسخههای بیشتری نیاز داشته باشید، مبلغ فاکتور نهایی نیز بیشتر میشود. (هزینه اخذ هر نسخه اضافی از ترجمه به میزان ۳۰% کل هزینه ترجمه محاسبه میشود.)
نکته دیگر این است که ترجمیک نیز مانند سایر دارالترجمهها هزینه خدمات دفتری و مالیات را دریافت میکند. هزینه این موارد به ترتیب برابر با ۵۰,۰۰۰ تومان و ۱۰% کل فاکتور است.
برای ترجمه کدام مدارک میتوانیم به دارالترجمه آنلاین ترجمیک مراجعه کنیم؟
سوال بعدی اغلب متقاضیان خدمات ترجمه رسمی این است که ترجمیک ترجمه رسمی چه مدارکی را انجام میدهد؟
در پاسخ به این سوال باید بگوییم که فرقی ندارد که به ترجمه چه مدارکی نیاز داشته باشید. چراکه در هر صورت میتوانید روی کمک ترجمیک حساب کنید!
به عبارت دقیقتر، دارالترجمه آنلاین ترجمیک ترجمهی همه مدارک هویتی، تحصیلی، گواهیهای کار، گواهیهای بانکی، پروانهها و اسناد شرکتها و دفاتر را انجام میدهد. با این حال، موارد زیر را میتوان جزء پرتکرارترین درخواستهای مشتریان در نظر گرفت:
- شناسنامه
- کارت ملی
- کارت پایان خدمت یا معافیت
- اصل یا رونوشت سند ازدواج و طلاق
- گواهی عدم سوءپیشینه
- گواهی فوت
ترجمیک ترجمه رسمی مدارک را به چه زبانهایی انجام میدهد؟
حتما میدانید که خدمات ترجمه رسمی مدارک محدود به زبان انگلیسی نیست و به زبانهای مختلفی ارائه میشود. ما نیز علاوه بر زبان انگلیسی، زبانهای فرانسوی، عربی، اسپانیایی و ترکی استانبولی را پوشش میدهیم. لازم به ذکر است که مترجمان همهی زبانها موردتایید سفارتخانههای کشور مربوطه هستند و مهر مترجم رسمی قوه قضاییه دارند.
دارالترجمه آنلاین ترجمیک خدمات ترجمه رسمی فوری هم دارد؟
تعداد زیادی از متقاضیان خدمات ترجمه رسمی در حالی به ما مراجعه میکنند که زمان زیادی ندارند و خیلی فوری به ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارند. ما به این دسته از مشتریان، خدمات ترجمه رسمی فوری را پیشنهاد میکنیم. این خدمات با دریافت اندکی هزینهی بیشتر و خارج از نوبت ارائه میشود.
آیا ترجمیک اخذ تاییدات وزارتخانههای دادگستری و امور خارجه را نیز انجام میدهد؟
در بسیاری از موارد، ترجمه رسمی بهتنهایی برای اخذ ویزا کافی نیست و آفیسر سفارتخانه تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری را نیز بررسی میکند. بنابراین حتما پیش از هرگونه اقدامی برای ترجمه رسمی، الزامات سفارت کشور موردنظرتان را بررسی و از نیاز یا عدم نیاز به اخذ تاییدات اطمینان حاصل کنید.
در مرحله بعدی، هنگام ثبت سفارش ترجمه رسمی در ترجمیک، تیک گزینه اخذ تاییدات را هم بزنید. ما بعد از اتمام فرایند ترجمه رسمی، سراغ اخذ تاییدات میرویم. بنابراین شما هیچ نیازی به مراجعه حضوری به وزارتخانهها نخواهید داشت و میتوانید زمانتان را صرف پیگیری سایر مراحل اخذ ویزا کنید.
نکته دیگر این است که در صورت درخواست شما، اخذ تاییدات نیز به صورت فوری و یکروزه انجام میشود. با این حال فراموش نکنید که این امکان، تنها در صورتی وجود دارد که از قبل، مدارک لازم برای اخذ تاییدات را آماده کرده باشید.
چگونه از خدمات ترجمه رسمی ترجمیک استفاده کنیم؟
برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی ترجمیک، نیازی به مراجعه حضوری به دفتر دارالترجمه نخواهید داشت. تنها کاری که باید انجام دهید این است که به صفحه ثبت سفارش ترجمه رسمی ما مراجعه کنید و جزئیاتی از قبیل نوع و تعداد مدارک، تعداد نسخههای ترجمه، زبان ترجمه و نیاز یا عدم نیاز به اخذ تاییدات را مشخص کنید.
بعد از این مرحله، باید اعلام کنید که اصل مدارک را از چه طریقی به ما تحویل خواهید داد: به صورت حضوری مراجعه خواهید کرد؟ یا مایل به استفاده از خدمات پیک دارالترجمه هستید؟
توصیه ما این است که گزینه دوم، یعنی استفاده از خدمات پیک دارالترجمه را انتخاب کنید. در صورت انتخاب این گزینه، نماینده ما به آدرس موردنظر شما مراجعه میکند. سپس مدارک را از شما تحویل میگیرد و به دست مترجم رسمی میرساند. در پایان نیز اصل مدارک را به همراه ترجمهی آنها به شما تحویل میدهد.
علاوه بر این اگر کل مبلغ سفارش شما بالای چهار میلیون تومان باشد، هزینهای بابت ایاب و ذهاب پیک پرداخت نخواهید کرد. با این حال، منعی نیز بابت مراجعه حضوری به دارالترجمه وجود ندارد.
سخن پایانی
ترجمه رسمی مدارک، یکی از مهمترین پیشنیازهای اخذ ویزاست و باید توسط بهترین دارالترجمه رسمی انجام شود. ترجمیک، یکی از معتبرترین و حرفهایترین دارالترجمههای آنلاینی است که خدمات ترجمه رسمی نیز ارائه میدهد. از بهترین ویژگیهای این دارالترجمه، میتوان به ترجمه رسمی فوری اشاره کرد. چراکه اغلب افرادی که به خدمات ترجمه رسمی نیاز پیدا میکنند، با محدودیت زمانی مواجه هستند و زمانی برای ماندن در صف طولانی ترجمه رسمی ندارند.
در این مطلب سعی کردیم تا به طور کامل به معرفی خدمات ترجمه رسمی دارالترجمه ترجمیک بپردازیم. با این وجود اگر سوالات بیشتری دارید، میتوانید با شماره ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید و با کارشناسان رسمی ما مشورت کنید.
نظرات در مورد : بهترین دارالترجمه آنلاین ایران؛ ترجمیک